歡迎來到譯者的韓國生存奮鬥現場。 我是馬力,韓國外國語大學翻譯研究所國際會議口譯筆譯碩士;出版過《成為韓語翻譯員》,現在從事國際會議口譯員,以及中韓口筆譯相關工作;也有開設線上課程【 成為韓語翻譯員|你不可不知的口譯學習法 】。 我將在節目裡分享跟翻譯韓文工作、在韓國生活的各種大小事,希望能把各種實戰經驗分享給嚮往韓國生活樣貌的你。 🇰🇷 我的翻譯人蔘 部落格:https://vocus.cc/mtong_korea/home 訂閱「我的翻譯人蔘」專題:https://vocus.cc/mtong_korea/introduce 粉專:https://m.facebook.com/m.interpret IG:https://www.instagram.com/m.interpret/ 🥤 歡迎每月用一杯飲料的錢支持馬力創作! https://pay.firstory.me/user/mtong-korea ❏ 此節目由方格子、馬力共同製作 方格子致力於讓有料有趣的內容獲得收入回饋,讓我們一起在內容的宇宙裡,展開各種驚喜與奧妙的旅程吧! 方格子網站:https://vocus.cc/ ❏ 合作聯繫:reader_support@vocus.cc Powered by Firstory Hosting
More ways to listen